esmaspäev, 6. august 2018

Esimene päev, 06.08.2018

Saabusime rongiga Jõhvi ja Iisaku noored võtsid meid sõbralikult vastu. Jõhvis ootas meid juba buss, millega läksime järgi Kohtla-Järve noortele ning suundusime otse Tagavälja tallu. Laagrit alustasime tutvumismängudega, mille läbi saime tuttavaks teineteisega. Mängud oli huvitavad ja mitmekesised. Mängisime nii eesti kui ka vene keelseid ringmänge. Järgmisena tutvusime taluperenaisega, kes tegi meile talutuuri ning näitas, kuidas loomi sööta, kahemehesaega saagida ja sirpi kasutada. Tuli  välja, et sirp on pigem naiste, kui meeste töö ja kahemehesaega on meestel rohkem rammu, töö sujub kiiremini. Talus leidus palju armsaid tegelasi - lehmad, hobused, lambad, koerad, kassid, kanad, kukk, haned ja kindlasti jäi kahesilmavahele veel mõnigi loom. Loomadele saime hambavahele pista leivatükikesi ja mõnele porganditki. Kui talu ümbrusega sai tutvutud ja teineteist juba enam vähem tundma õpitud suundusime sööma. Söök oli kiitu väärt, pakuti mulgiputru, morssi ja maiustuseks kohupiimakooki. Peale söömist vajutasime paar klõpsu ja suundusime Iisakusse.

Приехали на поезде в Йыхви и Ийзакувские ребята дружелюбно встретили нас.В Йыхви нас уже ждал автобус, на которым мы поехали за Таммикувскими ребятами и поехали сразу на хутор "Тагавяля".Лагерь начали с игр для знакомства, через которые познакомились друг с другом. Игры были очень интересные и разнообразные. Играли как в русские, так и эстонские игры по кругу. Дальше познакомились с хозяйкой хутора, которая сделала нам круг по хутору и показала как кормить зверей, пилить вдвоём и как пользоваться косой. Вышло, что коса больше женский, чем мужской инструмент и с косой у мужчин больше проблем, работа идёт быстрее. На хуторе было много милых героев-коровы, лошади, овцы, собаки, кошки, курицы, петухи, гуси и конечно ещё несколько зверей. Зверям могли между зубов дать кусочек хлеба и некоторым морковки. Как познакомились с хутором и друг друга более менее знали пошли мы кушать. Еда была похвальная, предлагали картофельную пюре с ячменной крупой, морс и на десерт творожный пирог.После еды немного передохнули и поехали в Ийзаку.
Tutvumisring Tagavälja talus
Круг знакомства на хуторе Танавяля

Noored lammastega tutvumas ja nende ühine toitmine
Ребята знакомились с овцами и вместе их кормили

Noored lehmadega sõbrustamas
Ребята дружатся с коровами 

Noored said võimaluse proovida vanu talutöid
У ребят появилась возможность попробовать старые работы на хуторе

Noored said võimaluse proovida vanu talutöid
У ребят появилась возможность попробовать старые работы на хуторе


Noortel oli võimalus mekkida mulgiputru
У ребят есть возможность попробовать картофельное пюре с ячменной крупой

Noored tagavälja talus
Ребята ну хуторе тагавяли

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar